fbpx

RETIRO DE CHENREZIG

Jangchup Rimpoché, Geshe Lharampa Lobsang Tendar

Traducción directa del Tibetano al Castellano por Vicente Ayllón

Pendiente de Programar: en fin de semana

Donativo, 50€ completo, 20€ medio día

Reservas e información: 670431064 e Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Programa

Es un retiro sencillo, para aprender a meditar con Chenrezig (Avalokiteshvara, el Buda de la Compasión) y practicar la recitación del mantra Om Mani Padme Hum.

Jangchup Rimpoché explicará cómo visualizar y meditar en Chenrezig y Lobsang Rimpoché explicará el significado amplio del mantra.

Se realizarán tres sesiones, Sábado por la mañana de 11 a 14, en la tarde de 16 a 19 y el Domingo de 11 a 14.

Cada sesión incluye dos rondas de recitación de mantras y las explicaciones correspondientes; es una práctica asequible a todo el mundo, con descansos cada hora.

Horarios

Sábado de 11 a 14 pm y de 16 a 19

Domingo de 11 a 14

Comida del Sábado en el centro, donativo 10€

Donativo

50€ para el retiro completo ó 20€ medio día bien en Sábado o en Domingo

Este donativo permite participar en todas las actividades grupales del mes en curso que se realicen en el centro. El dinero es para el mantenimiento de los monjes y del centro y para los monjes y monasterio en India; el monasterio es Geyje Norling (http://www.geyjenorling.com) en Tawang, en el Himalaya Indio

Si alguna persona quiere participar y no dispone del donativo sugerido, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros.

Requisitos

El curso está diseñado para que asista cualquier persona, con o sin conocimientos previos de Budismo

Traductor

Vicente Ayllón Hernández, vivió 6 años con la comunidad tibetana en India en los años 90, estudiando Tibetano y Filosofía Budista. Desde 1.999 traduce a distintos lamas por toda España.

Avalokitesvara ó Chenrezig (Tibetano): Buda de la Compasión

Mantra: Om Mani Padme Hum

Avalokiteshvara es el Buda de la Compasión, ; el mantra está indicado para desarrollar la compasión. La compasión, el anhelo de ayudar a todos los seres y de facilitar el camino espiritual

La Compasión y la Sabiduría, el discernimiento para salir de la ignorancia, son los dos pilares del camino espiritual en el budismo tántrico tibetano.

La oración (mantra de la compasión) de Awalokodishara en tibetano es om mani peme hung.

Avalokiteshvara simboliza la compasión universal de todos los budas de los 3 tiempos (pasado, presente y futuro) y de todas las direcciones.

Hay muchos aspectos de este Buda, que literalmente quiere decir “el liberador de las reencarnaciones inferiores”.

El Dalai Lama es la emanación de Avalokitesvara

Se le representa con cuatro brazos y en ocasiones con mil brazos.

Avalokitesvara Chenrezig Compasion

Sobre el significado de OM MANI PADME HUM      

La joya está en el loto o el elogio a la joya en el loto    

Por Su Santidad Tenzin Gyatso El XIV Dalai Lama del Tíbet      

Es muy bueno recitar el mantra OM MANI PADME HUM, pero mientras lo esté haciendo, debe pensar en su significado, pues el significado de las seis sílabas es grande y vasto.

El primero, OM, es compuesto por tres letras puras: A, U, y M. Estas simbolizan el cuerpo, el habla y la mente impuros del practicante, y el cuerpo puro y exaltado, el habla y la mente de un Buda. ¿Puede impura cuerpo, palabra y mente se transforma en cuerpo puro, el habla y la mente, o están completamente separadas?. Todos los Budas son casos de ser quienes eran como nosotros mismos y luego en la dependencia de la trayectoria se iluminó; budismo no afirma que hay alguien que desde el principio está libre de faltas y poseyera todas las buenas cualidades. La purificación del cuerpo, el habla y la mente proviene de dejando poco a poco los estados impuros y su ser transformado en los puros.      

¿Cómo se hace esto? El camino lo indican las próximas cuatro sílabas:

MANI significa joya y simboliza el factor de método-el altruista intención de alcanzar la iluminación, la compasión y el amor. Así como un joya es capaz de eliminar la pobreza, por lo que la mente altruista de la la iluminación es capaz de eliminar la pobreza o dificultades, de la existencia cíclica y de la paz solitaria. Del mismo modo, al igual que una joya cumple los deseos de los seres sintientes, por lo que la intención altruista de llegar a la iluminación cumple los deseos de los seres sintientes.      

Las dos sílabas, Padme, que significan loto, simbolizan la sabiduría. Así como un loto crece en el lodo sin ensuciarse con las faltas de barro, por lo que la sabiduría es capaz de ponerte en una situación de no- contradicción en que ya que no habría contradicción si no lo hizo tener sabiduría. Hay sabiduría impermanencia realización, sabiduría que comprende que las personas que carecen de existencia autosuficiente y sustancial, sabiduría que comprende el vacío de la dualidad (es decir, de diferencia de entidades entre sujeto y objeto), y la sabiduría que se da cuenta de la vacuidad de la existencia inherente. Aunque no son mayo diferentes tipos de sabiduría, la principal de todas ellas es la sabiduría que comprende la vacuidad.      

La pureza debe ser lograda por la unidad indivisible del método y sabiduría, simbolizada por la sílaba final, HUM, que indica indivisibilidad. De acuerdo con el sistema del sutra, esta indivisibilidad de método y la sabiduría se refiere a una conciencia en la que hay una plena forma tanto de la sabiduría afectada por el método y el método afectado por la sabiduría. En el vehículo de mantra, o tantra, se refiere a una conciencia en que no es la forma completa ambas, la sabiduría y el método como una entidad indiferenciable. En términos de las sílabas semilla de los cinco conquistador Budas, HUM es la es la sílaba semilla de Akshobhya el inamovible, el no fluctuante, lo que no puede ser perturbado por nada.      

De esta manera las seis sílabas, OM MANI PADME HUM, significan que en dependencia en la práctica que está en unión indivisible del método y la sabiduría, usted puede transformar su cuerpo impuro, el habla y la mente en los puros cuerpo, palabra y mente de un Buda. Se dice que usted no debe buscar la budeidad fuera de ti mismo, las sustancias para el logro de la budeidad están dentro. Como dice Maitreya, en el Sublime CONTINUIDAD DE GRAN VEHÍCULO (uttara TANTRA) todos los seres tienen naturalmente la naturaleza búdica en su continuo. Tenemos dentro de nosotros la semilla de la pureza, la esencia de aquellos que han ido (Tathagatagarbha), que es para ser transformados y lleno convertido en Buda.  

De una conferencia pronunciada por Su Santidad el Dalai Lama en el Kalmuck mongol Buddhist Center, Nueva Jersey  

Transcrito por Ngawang Tashi (Tsawa), Drepung Loseling, MUNGOD, INDIA

Mani 33

Es el mantra del buda Avalokiteshvara o Buda de la Compasión. Es probablemente el mantra más famoso del budismo, el mantra de seis sílabas del bodhisattva de la compasión, Avalokiteshvara (en sánscrito) o Chenrezig (en tibetano).

Se dice que el Dalái Lama es una reencarnación de Avalokiteshvara, razón por la cual el mantra es particularmente venerado por sus seguidores.

En el Budismo Tibetano se piensa que recitando el mantra de Chenrezig, oṃ maṇi padme hūṃ, ya sea a viva voz o mentalmente para uno mismo, invoca la poderosa y benevolente atención de Chenrezig, la expresión de la compasión de Buda.

Se dice que ver el mantra escrito tiene el mismo efecto, por lo que puede encontrarse en lugares donde sea bien visible, incluso grabado en piedras. Lo mismo ocurre haciendo girar la forma escrita del mantra en una rueda de oración, así que existen muchos de estos cilindros con “om mani padme hum” escrito muchísimas veces en su interior, incluso millones. Hay ruedas pequeñas que puedes llevar encima y girar con una mano, y otras tan grandes que necesitan el impulso de varias personas.

Según los maestros del budismo tibetano, todo el conjunto de las enseñanzas del Buda está contenido en el mantra oṃ maṇi padme hūṃ.

Cada sílaba de oṃ maṇi padme hūṃ puede entenderse desde distintos significados:

Cada sílaba purifica de una forma:

-OM: Purifica el velo del cuerpo.

-MA: Purifica el velo del habla.

-NI: Purifica el velo de la mente.

-PAD: Purifica el velo de las emociones conflictivas.

-ME: Purifica el velo del condicionamiento latente.

-HUNG: Purifica el velo que cubre el conocimiento.

Cada sílaba es por sí misma un mantra:

OM: Por el cuerpo de los Budas.

MA: Por la palabra de los Budas.

NI: Por la mente de los Budas.

PAD: Por las virtudes de los Budas.

ME: Por los actos de los Budas.

HUNG: Por la suma de la gracia del cuerpo, el habla, la mente, la virtud y la actividad de los Budas.

Cada sílaba se corresponde con las seis Paramitas o Perfecciones transcendentales:

OM: Generosidad

MA: Ética

NI: Paciencia

PAD: Diligencia

ME: Concentración

HUNG: Sabiduría

Cada sílaba se relaciona también con los seis Budas:

OM: Ratnasambhava, Sur, Amarillo

MA: Amoghasiddi, Norte, Verde

NI: Vajradhara

PAD: Vairocana, Centro

ME: Amitabha, Oeste, Rojo

HUNG: Akshobya, Este, Azul

Cada sílaba del mantra purifica un defecto:

OM: Orgullo

MA: Envidia / Deseo de ser entretenido

NI: Deseo pasional

PAD: Estupidez / Prejuicio

ME: Pobreza / Posesividad

HUNG: Agresividad / Odio

Finalmente, cada sílaba está relacionada con las seis sabidurías:

OM: Sabiduría de la ecuanimidad

MA: Sabiduría de la actividad

NI: La sabiduría que surge de sí misma

PAD: La sabiduría del Dharma

ME: La sabiduría de la discriminación

HUNG: La sabiduría semejante a un espejo

Imprimir